Глагол в грузинском – действительно важная часть речи. Он как конструктор Лего – собирается не только из разных частей слова, как в русском (корень, приставка, окончание), но и из местоимений. Это как, спросите вы? А вот так. Возьмем два примера:
Я ему написал. – Он мне написал.
Чтобы не тратить время на местоимения, древние грузины решили сократить их и внести в состав глагола. Получилось:
Мивцере. – Момцера.
Представляете, сколько слов можно таким способом напридумывать и каждый раз получить новый смысл! Но зачем рассказывать, когда можно показать. Вот несколько примеров. Мы в восторге от каждого.
«Шемомечама» – «Я не собирался это есть, но оно было таким вкусным, что мне пришлось это сделать».
По этому же принципу составлен и следующий глагол.
«Шемомекида» – «Я не собирался это покупать, но оно было таким хорошим, что пришлось купить».
Попробуйте угадать, что означает глагол «шемомелиа», если корень переводится как «пить». Ваши версии? 🙂